|
|
|
| Mychajlo Kocjubynskyj
| | (1864 - 1913)
| |
| |
Narodil se 5. (17.) září 1864 ve Vinnycji na Podolí, zemřel 12. (25.) dubna 1913
v Černigově. Pocházel z úřednické rodiny. Studoval v církevní škole a semináři. Působil
jako venkovský učitel, později v Besarábii a na Krymu člen biologické expedice (1892-1897).
Od roku 1897 se usadil v Černigově, kde pracoval jako statistik na zemském úřadě.
Jeho tvorba se dá rozdělit do dvou období. První, které končí přibližně rokem 1905
(porážka revoluce) se i přes etnografické rysy vyznačuje zejména sociálně-kritickým
pohledem na svět. Druhá fáze jeho tvorby se nese v duchu lyrické reflexe, přičemž za
témata svých prací si často vybírá venkovské či přírodní motivy. Do tohoto období spadá
i vznik novely Stíny zapomenutých předků, která vyšla poprvé v roce 1912 (česky
1926, 1954, naposledy 1988). Kocjubynskyj svým dílem (zejména pozdními pracemi) ovlivnil
moderní ukrajinskou literaturu a je považován za jejího nejvýznamnějšího autora.
[Podle: Slovník ruských, ukrajinských a běloruských spisovatelů,
Libri, Praha 2001, s. 326-327]
| |
Česká bibliografie děl M. Kocjubynského:
Dárek k svátku a jiné povídky, Mladá fronta, Praha 1964
Fata morgana, Svoboda, Praha 1949
Povídky, Svoboda, Praha 1951
Sen; Na skalnatém pobřeží, vyd. Bedřich Bělohlávek, Praha 1927
Stíny zapomenutých předků, Pokrok, Praha 1926
Stíny zapomenutých předků, SNKLHU, Praha 1954
Stíny zapomenutých předků, Vyšehrad, Praha 1988
Z hlubin duše, vyd. E. Šolc, Telč 1910
|
| |
Mychajlo Kocjubynskyj
Stíny zapomenutých předků
Vyšehrad
Praha 1988
200 stran
1. vydání
překlad Alena Morávková
| |
Soubor několika novel a povídek v novém překladu Aleny Morávkové. Vedle titulní novely
Stíny zapomenutých předků obsahuje kniha povídky Jabloňový květ, Na skalisku, Z hlubiny,
On přichází, Chvála života, Neznámý, Intermezzo, Sen a Na ostrově.
| |
| |
|
|
|