MARKETA LAZAROVÁ
recenze Blu-ray/DVD (NFA)


Marketa Lazarová, Blu-ray, NFA
Marketa Lazarová, DVD, NFA
Psát recenzi Blu-ray a DVD vydání MARKETY LAZAROVÉ je s téměř dvouměsíčním odstupem po vydání skoro zbytečné. Tím více, že náklad 2.000 výlisků 2 DVD se brzy vyprodal (NFA musel přistoupit k dolisu dalšího 1.000 ks) a veřejnost evidentně žádnou recenzi, podle níž by se rozhodovala zda koupit/nekoupit, nepotřebovala. Na druhé straně je české vydání MARKETY na obou nosičích do jisté míry završením části smyslu existence těchto stránek a napsat o něm něco víc než jen „vyšlo k 12. prosinci 2011“ bych měl. Místo klasické recenze si ale dovolím i několik osobních postřehů a dojmů.

K dispozici jsem měl obě verze, tedy jak Blu-ray vydání s bonusovým DVD, tak dvoudiskové DVD. Obsahově jsou obě stejné (1. disk s filmem, 2. disk s bonusy), liší se jen „technickým“ formátem 1. disku – Blu-ray verze nabízí film v HD přepisu, 2 DVD v klasickém DVD rozlišení. V krabičce je přiložen také booklet s textem o filmu a biografiemi hlavních tvůrců (Vláčil, Pavlíček, Liška, Baťka, Velecký, Vášáryová).

Již jsem to psal několikrát: osobně jsem s kvalitou přepisu a mírou restaurace filmu nadmíru spokojen. Digitalizace podtrhla výtvarné kvality díla a žádným způsobem jej podle mne nedevalvuje. Obraz má čistotu a kresbu, jakou jsme u tohoto filmu zatím nikdy neviděli, bezesporu především díky tomu, že k přepisu byl použit originální negativ. I když se nakonec přepis drží podoby filmu dané duplikačním pozitivem (a není remasterován – více o tomto zde), není to otrocká kopie této „reference“, protože v některých místech došlo k napravení jasově nebo zvukově nevyvážených pasáží. Například několik míst v úvodní scéně přepadení: v záběru, v němž Mikoláš odjíždí od Adama zpět k místu přepadení, byl v dřívějších kopiích vždy patrný nepříjemný skok ve zvukové stopě (špatný střih na začátku ženského hlasu). V tomto přepisu je stejné místo mnohem lépe ošetřeno a hudební nástup není tak nepřirozený. Obdobně o pár záběrů dál, když Mikoláš dorazí k vyrabovanému povozu, panoramuje kamera celé „místo činu“ z pohledu jezdce na koni. U dosavadních kopií byl tento záběr vždy obrazově evidentně horší, velmi tmavý a málo zřetelný, jakoby natočený na jiný materiál. V digitalizované verzi filmu je ale světelně sjednocen s předchozím i následujícím záběrem a střih na něj tak nebije do očí. Scéna zabití Kristiána ve druhé části filmu mívala v porovnání s prokládanými záběry loučení Mikoláše a Markety zřetelně zašedlejší obraz, méně kontrastní, jakoby natočený na jiný materiál. I toto je v této verzi potlačeno (ne zcela odstraněno, problém se totiž asi nachází už na negativu), což si lze snadno ověřit např. konfrontací s britským vydáním filmu na DVD, které vznikalo ještě z přepisu pozitivu.

Při procházení Blu-ray disku jsem narazil na řadu detailů, kterých jsem si ve filmu doposud nevšiml a nebo jsem si jejich přítomnost výrazněji neuvědomoval. Nemám na mysli ani tak už mediálně notně probraný záběr, v němž Vláčil osobně s klackem v ruce nahání jelena před kameru (mimochodem patřím k těm kdo si myslí, že pro distribuci zdigitalizovaného filmu měla být jeho omylem zachycená postava vyretušovaná), ale spíš detaily kostýmů, rekvizit a krajiny zachycené na negativu a digitalizací zdůrazněné. Pro milce tohoto filmu je tak digitalizovaná verze doslova pastvou pro oči.

Ještě větším překvapením než obraz pro mne byla zvuková stopa sejmutá ze zvukového negativu – i přesto, že je stále ve formátu mono, obsahuje mnohem víc zvukové informace, než bylo u tohoto filmu doposud možné slyšet. Zvukové experimenty a různá echa, o které se tvůrci snažili, dostávají myslím až nyní podobu, která koresponduje s obrazem a je mu důstojným protipólem.

Česká zvuková stopa je doplněna dvěma titulkovými sadami: anglickými titulky a českými titulky pro neslyšící. Anglické titulky „kopírují“ českou zvukovou stopu i v její informativnosti, tedy německy mluvené pasáže nepřekládají. Mnohem víc paradoxně nabízejí české titulky pro neslyšící, které mají do češtiny přeložené i německé dialogy.

Druhý bonusový disk lze naopak označit jako lehce problematický. Nabízí dokument V SÍTI ČASU, dva „rozhovory“: s filmovou historičkou Zdenou Škapovou a s kunsthistorikem Janem Roytem, dokument o digitalizaci MARKETY a bohatou fotogalerii.

Dokument V SÍTI ČASU je cenným sběratelským kouskem. V roce 1989 ho natočil letitý Vláčilův kameraman František Uldrich a sám Vláčil v něm představuje vlastní pohled na zpracování historické látky v MARKETĚ LAZAROVÉ, potažmo na film vůbec. Je to vlastně jediný obrazový záznam Vláčila, na němž se k MARKETĚ nějak systematicky vyjadřuje. (Něco by v tomto směru ještě mohl nabídnout orální archiv NFA nebo zvukové nahrávky rozhovorů Vláčila s Tomášem Hejtmánkem pro film SENTIMENT.)

U obou rozhovorů je bohužel až příliš vidět, že vznikaly narychlo a že je tím, ne vinou jejich protagonistů, podstatně snížena jejich informační hodnota. Jak Škapová tak Royt předkládají celou řadu zajímavých postřehů, hodnocení a úhlů pohledu, které si ale v celém tom monologickém proudu většinou ani nestačíme uvědomit (natož představit v nějakém konkrétním místě filmu), když už jsou nám náhle nabízeny postřehy další. Mnohem smysluplnější by se mi jevilo prokládat jejich slovo konkrétními ukázkami, které by jejich tvrzení názorně dokumentovaly. (Ještě lepším řešením by myslím bylo nahrát jejich „přednášku“ do alternativních zvukových stop k filmu, kde by tak mohli přímo komentovat obraz a děj.)

Bonusový dokument o digitalizaci MARKETY vznikal mimo „produkci“ NFA, už v dobách její digitalizace u společnosti UPP. Divák se z něj dozví jak vše postupně vznikalo (částečně skrze komentář vedoucího celého digitalizačního týmu Ivo Maráka), jsou mu nabídnuty ukázky z digitalizace filmového pásu, z retuší obrazu apod. Emocionálně určitě zaujme obrazová a zvuková koláž, kombinující dramatickou Liškovu hudbu se záběry z práce na digitalizaci.

Že se nedostalo na jiné filmové materiály (např. rozhovory s těmi, kdo na MARKETĚ spolupracovali, dva Vláčilovy televizní portréty aj.) bych chápal jako důsledek šibeničního termínu a omezených financí. Sběratele kuriozit ale určitě zamrzí nepřítomnost dvou verzí dobové upoutávky na MARKETU, která je ve sbírkách NFA a u níž by předpokládám autorskoprávní problém nebyl.

Fotogalerie nabízí velmi bohatou kolekci fotografií z natáčení i promo snímků. V podstatě je to maximum, co lze z archivních sbírek vydolovat a kdo navštívil v roce 2008 výstavu František Vláčil: Zápasy, tak všechny tyto snímky již viděl tam nebo v katalogu výstavy. Bohužel se nedostalo na reprodukce kolekce plakátů ani na ukázky z legendárního obrázkového scénáře – těžko říct, zdali kvůli autorským právům nebo se to nestihlo. Je to škoda, protože podoba Vláčilova scénáře významně dokresluje jeho zaujetí tématem a přístup k látce.

Obdobně jako bonusové rozhovory působí uspěchaně i sazba bookletu, obsahující texty v české i anglické verzi. Booklet v DVD verzi je celkem vpořádku, pro verzi Blu-ray ale musel být upraven jeho formát, protože krabičky na tyto disky mají jinou velikost. A jiný formát bookletu samozřejmě ovlivnil i sazbu textu. Listuje-li člověk jeho stránkami, musí si nutně klást otázku, jak probíhala korektura, protože už od prvního pohledu je zřejmé, že typograf vůbec neupravil tok textu pro jiný formát stránky. U některých řádků bijí do očí obří mezery mezi slovy, jinde jsou naopak řádky, kde mezery skoro nejsou a je problém vůbec odlišit jednotlivá slova od sebe navzájem. (A rozhodně to nepřipomínám proto, že jsem autorem úvodního slova v bookletu, ale proto, že jde o obecně platné zásady úpravy tištěných textů.)

České vydání MARKETY LAZAROVÉ na BD/DVD maže letitý dluh tuzemských vydavatelů. Zatímco provedení přepisu filmu a vůbec celého prvního disku považuji za prakticky bezchybné, bonusový disk sráží laťku celé edice o něco níž. Celkově vzato druhý disk myslím doplatil na určitou uspěchanost výroby, která se asi musela stihnout do určitého data, aby se vše dostalo na prosincový trh. Především proto si troufám tvrdit, že opravdu luxusní vydání MARKETY na BD a DVD (kam spadá i pečlivější příprava bonusů) nás ještě (doufejme) teprve čeká.

[na Nostalghia.cz publikováno 25. ledna 2012]



Marketa Lazarová
dvoudisková edice
BD + DVD (PAL)
2 DVD
Region 0
NFA (2011), ČR
Disk 1 (BD/DVD): widescreen 2.35:1 (restaurovaný, anamorfní), český zvuk DD 1.0, anglické titulky, české titulky pro neslyšící
Disk 2 (DVD): dokument V síti času (1989, r. Fr. Uldrich, 18 min.), rozhovory (Zdena Škapová, Jan Royt), dokument o digitalizaci a restauraci, fotogalerie, filmografie a biografie

  • Srovnávací screenshoty z digitální kopie 4K
  • Srovnávací screenshoty z Blu-ray a zahraničních DVD na DVDFreak


  • * * *
    TOPlist


    © 2005-2024 Nostalghia.cz
    © 2005-2024 Petr Gajdošík

    [Facebook] [Twitter]