|
|
Mir i filmy Andreja Tarkovskogo
Iskusstvo, Moskva 1991
398 s.
ISBN 5-210-00150-4
| |
|
Sborník Mir i filmy Andreja Tarkovskogo jsem držel poprvé v ruce před
lety, na jednom setkání SPATu. Šlo tehdy
o čerstvě vydanou knihu a pro mne byla naprostým zjevením, protože přinášela několik set
stran textů o Tarkovském (včetně jeho vlastních), doplněných unikátními fotografiemi,
zkrátka vše, co v tehdejším porevolučním Československu bylo stále nedostižnou vzácností.
Měl jsem tehdy na prolistování jen pár minut, pak už jsem sborník neviděl několik let. Až
přibližně někdy v roce 2004 jsem jej objevil v nabídce ruského internetového e-shopu Ozon,
kde byl ale vyprodaný. Nicméně zkusil jsem štěstí a zadal si zde požadavek, že pokud se
kniha objeví jako antikvární zboží, mám o ni stále zájem. Roky plynuly, na objednávku jsem
dávno zapoměl, až v prosinci 2008, tedy téměř 5 let po objednání, mi náhle z Ruska dorazila
zpráva: "Máme pro vás vámi rezervované zboží. Pokud o něj máte stále zájem, klikněte pro
jeho objednání..." Dobří duchové minulosti se ozvali. Nyní již leží kniha na mém stole a
můžu tedy referenci o ní zařadit i na tyto stránky.
Sborník Mir i filmy Andreja Tarkovskogo patří totiž k přelomovým publikacím. Vedle
sborníčku O Tarkovskom to je
totiž jeden z vůbec prvních souborů textů o Tarkovském, které v Rusku vyšly. Navíc jde o
výběr reprezentativní, mnohé jeho části už jinde nevyšly a ve prospěch knihy svědčí i na
tehdejší ruské poměry velmi dobré tiskové a knihařské zpracování s pečlivě provedenou
plátěnou vazbou, papírovým přebalem (na něm momentka Tarkovského z natáčení Andreje Rubleva
s nedopalkem cigarety v ruce) a působivým hlubotiskem vyvedeným fotografickým doprovodem.
Obsah je rozdělen do tří oddílů. V prvním krátkém úvodním, nazvaném Namísto epigrafu,
jsou zařazeny čtyři oslavné citace na Tarkovského dílo, jejichž autory jsou Dmitrij Lichačev,
Čingiz Ajtmatov, Alberto Moravia a Ingmar Bergman. Druhý nejobsáhlejší oddíl Úvahy, pohledy
soustřeďuje texty 23 autorů a výběr z rozhovorů, které Tarkovskij poskytl. Složení příspěvků
je pestré, od osobních vzpomínek přátel a kolegů, přes obdivovatele až po kritiky a publicisty,
kteří v pozdějších letech o Tarkovském napsali samostatné práce. Potěšitelné je, že zde
nejsou zařazeny jen texty skládající bezmezný hold Tarkovského dílu, ale jde o promyšlenou
mozaiku, v níž se odráží celé Tarkovského filmové i divadelní dílo, ideové motivy v něm
obsažené i životní peripetie.
Třetí oddíl nese název Vzpomínky, dopisy s vé místo zde našly především příspěvky
Tarkovského kolegů (V. Jusov, E. Artěmjev, M. Romm, M. Romadin ad.). Proloženy jsou verši
Arsenije Tarkovského a Andreje Vozněsenského, zařazena je také kompletní korespondence s
režisérem Grigorijem Kozincevem, vzpomínky Gleba Panfilova nebo Krzysztofa Zanussiho.
Vše je doplněno podrobnými bibliografickými údaji o původu textů a filmografií. Fotografický
doprovod je tvořen jak dnes už vcelku známými fotografiemi z filmů, tak i dodnes unikátními
snímky z jejich natáčení. Cenné jsou i snímky z Tarkovského divadelní adaptace Hamleta v
moskevském divadle Lenkom.
Něco z obsahu sborníku je dnes dostupné i v českém překladu. Do knihy Tarkovského textů
Krása je symbolem pravdy
(Camera obscura 2005) je zařazen překlad Tarkovského korespondence s Grigorijem Kozincevem,
některé další texty vyšly porůznu v českém filmovém tisku.
|